Ten artykuł jest jedynie nierozbudowanym zalążkiem artykułu. Oto sekcje, które wymagają uzupełnienia lub dodania: Fabuła.
Jeśli możesz, podejmij się misji rozbudowania go, aby Grover dostał puszkę.
ARU SHAH ma tendencję do naciągania prawdy – robi to, by zyskać sympatię w prywatnej szkole, do której uczęszcza. Kiedy jej koledzy z klasy latają prywatnymi odrzutowcami na egzotyczne wakacje, ona spędza wolny czas w Muzeum Starożytnej Sztuki i Kultury Indyjskiej, którego kustoszem jest jej mama. Czy to zatem dziwne, że Aru zmyśla opowieści o tym, że pochodzi z rodziny królewskiej, podróżuje...
— Galeria Książki
Aru Shah i koniec czasu – pierwsza część serii Kroniki Pandawów, napisana przez Roshani Chokshi i zredagowana przez Rick Riordan Przedstawia. Książka ukazała się 27 marca 2018 roku.
Opis[]
Aru Shah ma tendencję do naciągania prawdy – robi to, by zyskać sympatie w prywatnej szkole, do której uczęszcza. Kiedy koledzy z klasy latają prywatnymi odrzutowcami na egzotyczne wakacje, ona spędza czas w Muzeum Starożytnej Sztuki i Kultury Indyjskiej, którego kustoszem jest jej mama. Czy to zatem dziwne, że Aru zmyśla opowieści o tym, że pochodzi z rodziny królewskiej, podróżuje do Paryża i ma własnego szofera?
Pewnego dnia trójka jej kolegów zjawia się w domu Aru, żeby przyłapać ją na kłamstwie. Nie wierzą w jej opowieść o tym, że znajdująca się w muzeum lampa Bharaty jest przeklęta, wyzywają więc Aru, by to udowodniła. ,,Zapale ją tylko na moment" – myśli Aru. A potem już * nigdy, przenigdy* nie będzie łgać.
Ale zapalenie lampy rodzi poważne konsekwencje. Aru niechcący uwalnia Śpiącego, starożytnego demona, który próbuje obudzić Pana Zniszczenia. Jej koledzy i mama są w niebezpieczeństwie, a Aru musi ich uratować.
Jedynym sposobem jest odnaleźć legendarnych braci Pandawów i złożyć wizytę w Królestwie Śmierci. Ale jak dziewczynka w piżamie ze Spider-Manem na tego wszystkiego dokonać?
Fabuła[]
Uwolnienie Śpiącego[]
Aru Shah to dwunastoletnia dziewczyna, która mieszka z matką dr Krittiką P. Shah w Muzeum Starożytnej Sztuki i Kultury Indyjskiej. Dziewczynka ma niesamowitą wyobraźnię, którą wykorzystuje, by przeżyć z zapracowaną matką oraz niebezpieczeństwami czyhającymi prywatnej szkoły. W czasie ferii jej znajomi z klasy – Poppy Lopez, Burton Prater i Arielle Reddy – przybyli do muzeum i odkryli, że Aru kłamała, na temat jej wyjazdu do Francji. Nagrywali oni Aru telefonem Burtona, żeby ukazać jej kłamstwa. Aru powiedziała im zgodnie z prawdą o przeklętej lampie – Diji Bharaty – która według legendy hinduskiej, jeśli świeci, obudzi Śpiącego, demona potrafiącego wezwać Śiwę, boga zniszczenia, który rozpocznie koniec świata. Nie wierząc w to, Arielle chce wymusić na Aru, by ta zapaliła lampę i udowodniła prawdziwość owej klątwy. Aru chcąc zyskać akceptacje kolegów z klasy przystaje na to i zapala lampę. Lampa wybucha na chwilę jasnym błyskiem światła, a dziewczyna traci przytomność.
Gdy Aru obudziłą się, zaczęła dostrzegać, że całe pomieszczenie zostało zamrożone w czasie, włączając do tego jej matkę i znajomych. Następnie mówiący gołąb wyleciał z ust słonia i zaczął szukać osoby, która zapaliła lampę. Zrozumiawszy, że Aru jest odpowiedzialna za jej zapalenie, był rozczarowany i oznajmił dziewczynie, że hinduscy bogowie są prawdziwi oraz powiedział o tym, iż jest przekonany o w sprawie tego, że dziewczyna jest reinkarnacją jednego z Pandawów, braci, którzy prowadzili wojnę przeciwko stu swoim kuzynom i wygrali. Tylko bracia mogli zapalić Diję Bharaty. Aru jest jest pierwszą kobiecą inkarnacją Pandawy, co gołąb potępił. Powiedział on dziewczynie, że gdy jeden z braci się budzi, robi to też drugi, a Aru i gołąb muszą się z nim spotkać, a aby to zrobić muszą przejść przez Bramę Wielu. Gdy Aru spytała się o imię, gołąb nazwał sam siebie Subalą, dziewczyna uznała jednak, że imię to ma dla niej to za dużo sylab i nazyał go Sue. Gdy gołąb zaczął oponować, mówiąc, że jest to imię żeńskie, Shah nazwała go Bu.
Podróż do Innoświata[]
Aru udała się za Bu, prosto w usta słonia, które okazały się korytarzem, prowadzącym do Bramy Wielu. Dziewczyna spytała się Bramy, czy ta może zaprowadzić ich do przebudzonego brata Pandawy. Następnie bohaterowie zostali przetransportowani do Georgii, gdzie spotkali Mini, przebudzonego Pandawę. Zarówno Aru, jak i Bu spodziewali się heroicznego bohatera, zostali jednak zaskoczeni, gdy zobaczyli mizofobkę. Bu zarządził, że muszą udać się do Innoświata, a potem do Niebiańskiego Dworu, by spotkać się z Radą Strażników i otrzymać misję oraz broń. Aru czuła zazdrość, kiedy Mini wspomniała, że jej rodzice zabrali ją do Innoświata, gdy jej brat odkrywał swoje półboskie moce. Mini zaproponowała jazdę samochodem, jednak Bu uświadomił jej, że Śpiący poszukuje ich broni potrzebnych do przebudzenia Pana Zniszczenia. Bohaterowie weszli do Innoświata, ciągnąc linię nadziei.
Lista rozdziałów[]
- W którym Aru żałuje otwarcia drzwi
- Ojoj
- Pobudka
- Nie-ką-pe-tę-cja
- Druga siostra
- Patrz, ale nie za bardzo'
- Rada Strażników
- Kto jest twoim tatą?
- Trzy klucze
- Wycieczka do salonu piękności
- W popiele, w popiele sczezną twe piszczele
- Dajcie następnego demona! Zaraz, może jednak nie...
- Hipster w mrowisku
- Wycieczka do sklepu spożywczego
- Dlaczego wszystkie zaczarowane przedmioty muszą być nieuprzejme?
- Tak właśnie było w zeszłym roku
- Biblioteka od A do Z
- Dziwny przypadek
- Naprawdę nie robiłabym tego
- Ups, ona to zrobiła
- Drzwi i psy
- Dobry piesek
- Spis dusz
- Doświadczenie, eksplozja, fatyga
- Co widać (a czego nie)
- Mój dom, nie dotykać!
- ... i wtedy pojawiły się hordy świetlików wielkości Godzilii
- Pałacowa opowieść
- Most zapomnienia
- Opowieść Śukry
- To miejsce dziwnie pachnie
- Numer I na liście niepożądanych sposobów śmierci Mini: śmierć przez cuchnący oddech
- W następnym życiu będę krową
- Sadzawka Przeszłości
- Czy mogę tym razem mieć lepsze włosy?
- Zaczęło się w telewizji
- Do ataku!
- Aru Shah jest kłamczuchą
- I kto tu jest kłamcą?
- Porażka
- Rozumiesz?
- Rzyganie słowami
- Dlaczego, dlaczego, dlaczego? Głupie słowa
- Hau
Bohaterowie[]
Główni bohaterowie[]
Bohaterowie poboczni[]
- Krittika P. Shah,
- Arielle Reddy,
- Poppy Lopez,
- Burton Prater,
- makara,
- Urwaśi,
- Hanuman,
- Bhasmaasura,
- Walmiki,
- Zima,
- Lato,
- Monsun,
- Wiosna,
- wahany:
- Uććaihśrawas,
- Ćitragupta,
- Śukra,
- Aiden Acharya,
- Brynne Rao.
Wspomniani[]
- Ganhari,
- Śiwa,
- Ganeśa,
- Lakszmi,
- Jama,
- Judhiszthira,
- Indra,
- Ardźuna,
- Waju,
- Bhima,
- Nasatja,
- Sahadewa,
- Nakula,
- Sahadewa,
- Draupadi,
- Sherrilyn,
- Majaasura.
Ciekawostki[]
- Roshani Chokshi zadedykowała tę książkę swoim siostrom: Niv, Victorii, Bismah, Moniki i Shrayi; z dopiskiem: Naprawdę przyda nam się tytułowa piosenka.
- Jest to pierwsza książka wydana przez Rick Riordan Przedstawia.