Riordanopedia

Wydarzenia na Riordanopedii:

CZYTAJ WIĘCEJ

Riordanopedia
Riordanopedia
Zalążek artykułu

Ten artykuł jest jedynie nierozbudowanym zalążkiem artykułu. Oto sekcje, które wymagają uzupełnienia lub dodania: Fabuła.

Jeśli możesz, podejmij się misji rozbudowania go, aby Grover dostał puszkę.

Właśnie wtedy, gdy uczy się bycia Pandawą, Aru jest oskarżona o kradzież łuku i strzał boga miłości. Aby udowodnić swoją niewinność, musi poruszać się w świecie węży z pomocą Mini i dwóch nowych towarzyszy, z których jeden to CHŁOPIEC!

Aru Shah i pieśń śmierci[2] – druga książka z serii Kroniki Pandawów spod patronatu Rick Riordan Przedstawia autorstwa Roshani Chokshi. Premiera w Stanach Zjednoczonych miała miejsce 30 kwietnia 2019 roku[1], zaś polska – 19 czerwca 2019 roku[2].

Opis[]

Aru dopiero zaczyna rozumieć, na czym polega cała ta historia z Pandawami, kiedy Innoświat wpada w panikę. Zaginął łuk i strzała boga miłości, a złodziej nie bawi się w Amora, lecz zamienia ludzi w pozbawionych serca zombi – maszyny do zabijania. Jakby tego było mało, o kradzież zostaje posądzona Aru. Jeśli do następnej pełni Księżyca nie znajdzie strzały, zostanie wygnana z Innoświata. Na zawsze. Ale szczęście w nieszczęściu, że nie będzie musiała jej szukać sama. Aru i jej duchowa siostra Mini stworzą drużynę z Brynne – niezwykle silną dziewczyną, która wie więcej, niż się wydaje, oraz Aidenem – chłopcem z naprzeciwka, który skrywa wiele sekretów… Wspólnie będą walczyć z demonami, podróżować przez migotliwą i niebezpieczną krainę węży, by odkryć, że ich nieprzyjacielem jest zupełnie ktoś innym, niż się spodziewali[2].

Zapowiedzi[]

Roshani Chokshi ujawniła, że Oceanarium Georgii odegra ważną rolę w tej książce i będzie ono portalem do królestwa Nagów[3]. Powiedziała również, że Bu będzie jak „DLACZEGO JA” dla całej książki[4].

Przepowiednia[]

Treść[]

Dziewczyna o rybich oczach i sercu złamanym na pół
napotka w bitwie dziewczynę o imieniu Aru.
Co zrobisz z sercem tak roztrzaskanym, dobrze więc zważ,
bo okrutniejsze prawdy niebawem wyjdą na jaw.
Ty, córko Indry, masz język ostry jak bicz,
lecz strzec się musisz tych, z których tak chętnie drwisz,
bo za tym się kryje opowieść i ją poznasz może
Lecz wszystko zależy od tego, czy przeżyjesz morze

Wyjaśnienie[]

  1. Serce Minakszi, której imię oznacza „Dziewczyna o oczach w kształcie ryb”, zostało złamane na pół po tym, jak została odrzucona i oszpecona przez Lakszmanę, a następnie przedstawiona jako złoczyńca tej historii[5].
  • Aby odzyskać strzałę i łuk Kamadewy, reinkarnacje Pandawów, w których skład wchodziła między innymi Aru, wdała się w bitwę z Minakszi[6].
  • Minakszi była pogrążona w smutku po tym, jak jej brat, Rawana, zabił jej męża[5].
  • Minakszi opowiedziała swoją historię reinkarnacjom Pandawów[5].
  • Aru, reinkarnacja Ardźuny, syna Indry[7], ma zwyczaj najpierw mówienia, a potem myślenia[8].
  • Shah musiała strzec się Brynne, której potrzebowała, a często z niej drwiła[8].
  • Aru poznała historię Minakszi w Oceanie Mleka[5].
  • Nie było pewne, czy Shah przeżyje bitwę z rakszasami[5][6][9].

Lista rozdziałów[]

  1. Nowy demon, hmm, a kto to taki?,
  2. Dorównać kroku Pandawom,
  3. Aru Shah: półbogini w roli chomika,
  4. Ale my już byłyśmy na wyprawie!,
  5. Wszystko w porządku. Naprawdę.,
  6. Skład Sprzętu na Wyprawy, czyli „Nie dotykać”,
  7. Kto nie lubi wegańskiego musli?,
  8. Nie ma nic gorszego niż łabędzie,
  9. A pewnego razu się spaliłem,
  10. No, dobrze poszło… Tylko nie bardzo,
  11. Terminal S. Ssskojarzenie jasssne? LOL,
  12. Aru Shah to kawał sushi,
  13. Bo wiecie, jesteśmy prawie rodziną...,
  14. Kici, kici, potworze!,
  15. Nie, nie umiem śpiewać. Dajcie mi spokój!,
  16. Mini zyskuje nową (przerażającą) moc,
  17. Tajemnica Ulupi,
  18. Czekoladowy rozejm,
  19. Deee-spaaa-cito!,
  20. Nie ufam nikomu i nikt nie ufa mnie,
  21. Niebezpieczna samosa,
  22. Aiden źródłem promieniowania,
  23. Zostawcie Skałę w spokoju,
  24. Popełniono pewne błędy...,
  25. I oto wyszły krowy ogniste,
  26. Krowy zostają oficjalnie unieważnione,
  27. Mędrzec Durwasa klnie,
  28. Dorzucamy za darmo nawet śmierć głodową!,
  29. Rodzice naprawdę nazwali cię Iskierką?,
  30. Brynner przegrywa zawody w jedzeniu,
  31. Aru Shah płonie. Na poważnie. Ogniem. To nie są ćwiczenia przeciwpożarowe,
  32. Prezenty od wujka Agniego,
  33. Ale pogadajmy poważnie – gdzie są ciastka?,
  34. O nie! O nie! O, momencik…,
  35. Cześć, nowa przyjaciółko!,
  36. Legenda o księżniczce demonicy,
  37. Prośba pani M.,
  38. I kto jest teraz bez serca?,
  39. Z Cienistogrzywym na ratunek,
  40. No cóż, trochę to niezręczne,
  41. Nie przejdziecie!,
  42. Aru, czyli tam i z powrotem,
  • słowniczek.

Bohaterowie[]

Główne postacie[]

Poboczne postacie[]

  • Bezsercowi:
    • Ernest Warren,
    • nienazwany dentysta,
  • Kamadewa,
  • Durwasa,
  • Hira,
  • Agni,
  • Waruna,
  • Waruni,
  • Navdeep,
  • Ratri,
  • Uszas,
  • Bu,
  • Urwaśi,
  • Hanuman,
  • Jambawan,
  • Krittika P. Shah,
  • Malini Acharya,
  • Rudy[10],
  • Śakuntula (posąg),
  • Rambha (posąg),
  • Kauravya, ojciec Ulupi[11] (wizja),
  • Ardźuna (wizja),
  • Anila (wizja),
  • Sita (wizja),
  • Rama (wizja),
  • Lakszmana (wizja),
  • krab Waruny,
  • krowy Uszas,
  • łabędzie Kamadewy,
  • Gandharwa,
  • gazele Waju,
  • Iris,
  • Nikita[12],
  • Sheela[12].

Wspomniani[]

  • Sujodhana,
  • Dziaja i Widziaja,
  • Glut,
  • rodzice Mini,
  • Indra,
  • Jama,
  • Waju,
  • Czad,
  • Draupadi,
  • nienazwana żona Takszaki,
  • Ardźuna,
  • Sebastian (brat kraba Waruny),
  • matka kraba Waruny,
  • Śiwa.

Ciekawostki[]

  • Założenie książki jest podobne do Złodzieja pioruna Ricka Riordana – zarówno Aru Shah, jak i Percy Jackson zostali oskarżeni o kradzież symbolu władzy należącego do boga.
  • Przed walką z krabem Waruny Aru spytała się go, czy śpiewa, na co zwierzę sarkastycznie spytało, czy ma mieć też jamajski akcent. Jest to ukłon w stronę postaci Sebastiana z filmu Disneya Mała syrenka. Dzieje się podobnie podczas walki, gdy krab powiedział, że jego brat o imieniu Sebastian jest aktorem.
    • W pewnym momencie Aiden nawiązuje do Tamatoa, śpiewającego kraba z filmu Vaiana: Skarb Oceanu[13].
      • W polskiej wersji językowej syn apsary użył jednak angielskiego imienia bohaterki, stanowiącego jednocześnie oryginalny tytułu filmu.
  • W jednej ze scen Aru, Mini i Brynne przebierają się za siostry Sanderson z filmu Hocus Pocus[14][15].
  • Tytuł rozdziału Deee-spaaa-cito! nawiązuje do piosenki Luisa Fonsi Despacito.
  • W rozdziale Brynne przegrywa zawody w jedzeniu znajduje się nawiązanie do mitologii nordyckiej, głównie wątek zawodów w jedzeniu i ich przegranie przez członka grupy.
    • W mitologii nordyckiej znajduje się historia wyprawy Thora w towarzystwie swojego ludzkiego sługi Thialfiego i boga oszustów Lokiego do krainy olbrzymów Jötunheimu, którzy w twierdzy olbrzyma Utgarda-Lokiego wzięli udział w kilku zawodach zorganizowanych przez ich gospodarza (m.in. Loki wziął udział w zawodach w jedzeniu, które przegrał w starciu z Logim, który stanowił złudzenie wcielonego ognia)[16].
  • Tytuł rozdziału Aru, czyli tam i z powrotem., nawiązuje do pełnego tytułu pierwszej książki Johna Ronalda Reuela Tolkiena o świecie Śródziemiu – Hobbicie, którego pełny tytuł to Hobbit, czyli tam i z powrotem.

Przypisy[]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Aru Shah i pieśń śmierci na stronie ReadRiordan
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Aru Shah i pieśń śmierci na stronie internetowej wydawnictwa Galeria Książki
  3. Tweet Roshani Chokshi
  4. Tweet Roshani Chokshi
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 Aru Shah i piesń śmierci, Legenda o księżniczce demonicy
  6. 6,0 6,1 Aru Shah i piesń śmierci, Prośba pani M.
  7. Aru Shah i koniec czasu, Trzy klucze
  8. 8,0 8,1 Aru Shah i pieśń śmierci, Tajemnica Ulupi
  9. Aru Shah i piesń śmierci, I kto jest teraz bez serca?
  10. Aru shah i Drzewo Życzeń, Właźcie, bohaterowie, ruszamy na wyprawę
  11. Artykuł o Ulupi na angielskiej Wikipedii
  12. 12,0 12,1 Aru Shah i Drzewo Życzeń, Aru Shah nie jest Spider-Manem
  13. https://www.instagram.com/p/BnUbMj3Fi2k/?taken-by=roshanichokshi
  14. Tweet Roshani Chokshi
  15. Tweet Roshani Chokshi
  16. Mitologia, Wyprawa Thora do krainy olbrzymów, Neil Gaiman