ФЭНДОМ

AnnChase

aka Annabeth

Бюрократ Администратор
  • Я живу в Киеве
  • Мой день рождения: 12 июль
  • Моя профессия: Философия
  • Я девушка
Участник ФЭНДОМА
  Загрузка редактора
  • Слушай, я заметил, что Вики находится в плачевном состоянии. Тамми не появляется уже ОЧЕНЬ давно (5 месяцев), да и твои изменения в последний раз были 2 месяца назад. Можно сделать меня адмном, ибо я стабильно появляюсь раз в три недели (можешь чекнуть мой вклад). Вики умрет без админов, я переживаю по этому поводу

    В ближайшее время планирую появляться почаще, ибо у меня появился комп

      Загрузка редактора
    • Участник ФЭНДОМА
        Загрузка редактора
  • Здравствуйте! Давно задаюсь таким вопросом: почему название книги переводят недословно? Делают иначе, кабы название ласкало слух? Ну, например, the Last Olimpain переводят как Последнее пророчество, хотя дословно Последний Олимпиец. Или Buttle of the Labirint как Лабиринт смерти, хотя Битва за Лабиринт. Почему бы не перевести дословно? Зачем мутить так в названиях книг? Конечно, понимаю, что скорее переводчики должны найти гармональное звучание со смыслом, но разве их не переводят как есть? Зачем так? Битва за Лабиринт ничего так себе звучит и Последний Олимпиец тоже... (в названии английских слов могут быть ошибки и вообще ошибки)

      Загрузка редактора
    • Я вполне разделяю твое мнение, но, увы, этот вопрос не к нам, а к официальному переводчику книг Риордана — ЭКСМО. Они портачят не только с названиями книг. Я стараюсь в статьях или просто на страницах через раз употреблять нормальный перевод, чтобы читатели хоть немножко имели представление о том, каким является правильный перевод. Большая часть аудитории не знает английского языка или не знает его досконально, поэтому я делаю такие изменения (и, кажется, некоторые участники тоже) и по этой же причине мы не можем убрать полностью официальный перевод, поскольку большинство читает перевод ЭКСМО и так им легче ориентироваться в вики.

        Загрузка редактора
    • Разделяешь? М-да... ЭКСМО как всегда портачит... ясно... я-то думал, что такая организация в состоянии нормально перевести, а на деле оказывается, что фикрайтеры-переводчики и то грамотнее и умнее. Даже мне (английский B1, а у них смелая C) удаётся нормально ориентироваться в английских названиях и не переводить х*ёво. Я лучше в оригинале прочту, не нужен мне такой перевод...

        Загрузка редактора
    • Поэтому всегда читаю в оригинале.

        Загрузка редактора
    • И правильно

        Загрузка редактора
    • Участник ФЭНДОМА
        Загрузка редактора
  • Здравствуйте! Хочу спросить, почему Немезида не относилась к категории Бессмертных? (Уже исправила данную ситуацию).

      Загрузка редактора
    • Хорошо. Если видишь оплошности, исправляй. 

        Загрузка редактора
    • Участник ФЭНДОМА
        Загрузка редактора
  • Как у тебя дела?

      Загрузка редактора
    • Нормально. Сражаюсь с зимой за сухую обувь. 

        Загрузка редактора
    • Участник ФЭНДОМА
        Загрузка редактора
  • Привет. Я тут не совсем новенький, у мня была куча старых аккаунтов, но не суть. Недавно начал думать о создании категории для таких как Лука, Эфан, Боб и т.д. Как думаешь, стоит?

      Загрузка редактора
    • Думаю, что не стоит, т.к. древо категорий будет еще больше захламлено, без обид.

        Загрузка редактора
    • А что насчет категорий "Предметы из серии Перси Джексон и Олимпийцы", "Предметы из серии Герои Олимпа" и т. д.? И кстати, возможность создавать категории это теперь привелегия администраторов?

        Загрузка редактора
    • Касательно первого вопроса ответ тот же. Нет, категории могут создавать все, если они целесообразны. 

        Загрузка редактора
    • У меня не получается теперь их создавать (но и не надо)

        Загрузка редактора
    • Участник ФЭНДОМА
        Загрузка редактора
  • Привет, AnnChase, давно я что-то не заходила. В общем, у меня уже пару месяцев назревает мысль: а точно ли нам нужны категории "Протагонисты" и "Антагонисты" (ну и соответственно "Основные антагонисты")? Раньше я как-то не обращала на это внимания, а с массовым добавлением разных категорий заметила, что это иногда походит на навязывание - "этот персонаж хороший, а этот плохой" (и иногда еще "этот главнее, а этот нет" - это часто сложно определить). На английской викии, кстати, таких категорий нет. Просто я думаю, что книги Рика все же выше банального "эти плохиши, а эти милые и пушистые". Как думаешь?

    Решила вынести этот вопрос в отдельное сообщение на стене, а не в тот мой "вопросник", так как довольно большая вещь, и может образоваться дискуссия.

      Загрузка редактора
    • Возможно, "Основные антагонисты" не имеют большого значения. Почему навязывание? Констатация факта. Ведь, допустим, Кронос — негативный персонаж во вселенной Риордана. Мы же не пишем, что Лео — антагонист. Может быть, это слишком резкий пример, но я не вижу навязывания. На английской вики есть категории антагонистов ПД, МЧ и НБ. Те же Медея, Алкионей, Порфирион — плохие персы в плане сюжета, ибо так есть в самом сюжете. В даном случае, принцип "тот плохой, а тот хороший" здесь явно присутствует, т.к. в книгах описаны их негативные действия по сравнению с позитивными персонажами. 

        Загрузка редактора
    • Вообще-то антогонисты и протагонисты - НЕ злодеи и герои, соответственно, а представители различных друг от друга мнений. Протагонист - не хороший персонаж, а тот, кто стоит в центре сюжета. Антагонист - это то, что дается ему на противопоставление.

        Загрузка редактора
    • Незачем здесь придираться к словам. Администраторы знают значение слов, которые употребляют. Во вселенной Риордана мы судим о протагонистах, как о хороших персах, т.к. сюжет идет от их лица и они творят хорошие дела, соответственно, антагонистов мы можем назвать плохими персами.

        Загрузка редактора
    • Участник ФЭНДОМА
        Загрузка редактора
  • Давно хотел сделать и решил спросить: что если содать отдельныи статьи про бусины Лагеря Полукровок. Я имею в виду, рассказать отдельно и создать кактегорию "Бусины" и "Традиции Лагеря Полукровок". Конечно, работа большая, но я думаю, что смогу поместить всё и рассказать подробно про каждую из них и про то, почему они появились. Стоит ли это делать?

      Загрузка редактора
    • Просмотреть 6 ответов
    • Я нечаянно ссоздал статью, которая уже была. Моя статья масштабнее и больше, но одну точно надо удалить.

        Загрузка редактора
    • Я удалила твою статью, потому что: а). статья названа неправильно, будь название правильным, случайности бы не сталось; б). информация из раздела История взята из другого сайта; в). другие разделы взяты все равно из изначальной статьи. 

        Загрузка редактора
    • Участник ФЭНДОМА
        Загрузка редактора
  • Может, я чего-то не понимаю, но почему на профиле у меня 8 правок, а на вкладе 25? Ответте пожалуйста. Сейчас увеличилось но всё равно всё время отстаёт. Проблема с компьютером или с сайтом?

      Загрузка редактора
    • Просмотреть 18 ответов
    • Готово.

        Загрузка редактора
    • От Zaharko:
      Это опять я. Извините, дело в том, что я нечаянно (ну, как нечаянно...) создао категорию, которая уже есть. Я сделал "9 миров", хотя "Скандинавские миры" уже быи. Модете мою удалить?

      Тебе нужно научиться удалять категории со страницы.  

        Загрузка редактора
    • Участник ФЭНДОМА
        Загрузка редактора
  • Почему я не могу зарегестрироваться?

    Стена участницы AnnChase > Почему я не могу зарегестрироваться?

      Загрузка редактора
    • возможные решения описаны. 

        Загрузка редактора
    • Участник ФЭНДОМА
        Загрузка редактора
  • Как правильно называть отца Хэрта?

      Загрузка редактора
    • Просмотреть 5 ответов
    • Есть. Там Мистер Олдерман.

        Загрузка редактора
    • Тогда пусть будет так.

        Загрузка редактора
    • Участник ФЭНДОМА
        Загрузка редактора
Мне нравится это сообщение
Вам понравилось это сообщение!
Посмотреть кто добавил «Мне нравится»